Search


[Selection Galettes des rois 2017 / 2017年國王派...

  • Share this:


[Selection Galettes des rois 2017 / 2017年國王派精選](中文請按「繼續閱讀」)

After les büches, here come les galettes. The galette des rois (liternally kings’ cake) is a festive dessert shared on the Epiphany, the 6th of January in France. Traditionally, a galette is composed by the puff pastry (feuilletage) and the French frangipane (a pastry cream and the almond cream mix). Patterns like the spokes of a wheel, leaves, or crosshatches are drawn by a knife on the surface of the pastry. A “fève”, a lucky charm which was originally a bean that turned into a porcelain trinket today is placed in the cake. The one who got the fève would be crowned as king of the day and be lucky the whole year.

When drawing near the end of the year, every pastry shop in France would launch their own galette(s) and of course, it’s time for the pastry chefs to show their creativity and skills. Galettes are more difficult than the büches in terms of making variations and own creations as it is simpler when it comes to composition and respecting the traditional codes. However, French pastry chefs never let you down. Shall we have a look on those beautiful galettes this year together before hurrying yourself for a slice?

法國甜點店的戰場在聖誕節蛋糕(bûche de noël)之後,緊接著就是國王派(galette des rois),這是法國人在每年一月六日主顯節(l’Épiphanie)(註)享用的節慶甜點,傳統是以千層派皮(feuilletage / puff pastry)包裹著卡士達杏仁奶油餡(frangipane)做成圓餅,上面再畫上花紋,最常見的是放射狀的螺旋花紋、也有菱形格紋、葉片等。雖然受限於外型與相對簡單的組成,國王派能做的變化較少,但每一年各家甜點店、飯店等也都會絞盡腦汁在口味與造型上發揮創意,推出自己的商品。

對消費者來說,除了酥鬆香甜的口味外,吃國王派還有一個樂趣是欣賞及蒐集藏在派內的小瓷偶(fève)。每一家甜點店每一年的瓷偶都不一樣,在大家分享國王派時,拿到小瓷偶的人就是今年的國王、會擁有一整年的好運。我在今年年初連續拿到兩個瓷偶,連在Du Pain et des Idées排隊等著買麵包時試吃竟然也拿到。今年認識了很多貴人、也在年終時順利出了書,不曉得是不是它們帶來的好運呢?以下帶大家來看看2017年馬上就要上市(或早已悄悄開賣)的國王派吧!

記得點照片看每一個國王派的詳細介紹喔!

註:主顯節(l’Épiphanie)是基督教的一個重要節日,是為了紀念及慶祝耶穌降生為人後,首次顯露給外邦人、即東方三賢士的節日。


Tags:

About author
高端甜點師轉身,華文世界首位以系列深度專文拆解法式甜點奧祕的作者。歷經巴黎米其林星級廚房 Le Meurice、Saint James Paris 及知名甜點店 Carl Marletti 等嚴格淬煉,擁有法國專業甜點師資格認證。著有《法式甜點學》、《巴黎甜點師Ying的私房尋味》、《Paris for the Sweet Tooth》;譯有《人氣甜點師的新穎傳統甜點藝術》。 長期為商業周刊、國內外雜誌 、以及 BIOS Monthly、博客來OKAPI 等媒體撰寫甜點專欄。常居巴黎,是當地社群媒體界知名意見領袖(Instagram @applespoon)。持續第一手引介與開拓法式甜點的專業知識與趨勢,攝影作品亦散見國際媒體。 畢業於「廚藝界的哈佛」Ferrandi 高等廚藝學校。在成為甜點人之前是行銷人與社會學家,擁有台大商研所、荷蘭 Utrecht University 社會研究雙碩士學位與數年國際品牌行銷經歷。 Ying C. is the first author to introduce the aesthetics of fine French pastry to the Chinese-speaking communities. Her in-depth analysis inspires her readers to embrace the world's latest pastry trends and the many facets of pastry making with appreciation. Former marketer and sociologist turned pastry chef, Ying continues to share the key to understanding pastries with remarkable photography via her blog and instagram. She writes for Business Weekly Taiwan and several online media, such as BIOS Monthly, Every little d, and OKAPI.books.com. She is the author of L’Art de la pâtisserie française, Ying’s Favorite Addresses in Paris, Paris for the Sweet Tooth and the translator of Opéra (Traditional Chinese version). Ying graduated from Ferrandi Paris, a renowned French school dedicated to culinary arts. She holds a French professional pastry chef certificate (CAP pâtissier) and boasts experience with Michelin chefs and some of the most prestigious Parisian pastry shops.
零時差深度評析世界甜點趨勢、拆解法式甜點奧秘。
View all posts